No exact translation found for "مزود العمل"

Translate English Arabic مزود العمل

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • The controls in all areas were found to be satisfactory except over the issue of low-value purchase orders, and recommendations were made to strengthen the documentation of the supplier selection and contracting process.
    وتبين أن الضوابط في جميع المجالات كانت مرضية باستثناء الضوابط المعنية بمسألة أوامر الشراء ذات القيمة المنخفضة، وقد وضعت توصيات لتعزيز توثيق انتقاء المزودين وعملية التعاقد.
  • Turning Sintra Forum in a permanent forum with working groups, seminaries, conferences.
    تحويل ”منتدى سنترا“ إلى منتدى دائم مزود بأفرقة عمل وحلقات دراسية ومؤتمرات.
  • I want to see the progress report on Human performance enhancers.
    أريد رؤية تقرير عن تقدّم العمل على مزود الأداء البشري .
  • I want the report on human performance enhancers.
    أريد رؤية تقرير عن تقدّم العمل على مزود الأداء البشري .
  • At the time of the visit, there were 15 detention centres, all with functional records of their population.
    وعندما قامت المقررة الخاصة بزيارة هايتي كان عدد مراكز الاحتجاز الموجودة في البلد 15 مركزاً، جميعها مزودة بسجلات عملية عن السجناء الموجودين فيها.
  • The Super Cyber Centre, the largest facility of this kind with 121 computer workstations, was opened in June 2001.
    وقد افتتح في حزيران/يونيه عام 2001 المركز الحاسوبي العظيم، وهو أضخم منشأة من نوعها مزودة بـ121 محطة عمل حاسوبية.
  • China recommended establishes a police complaints authority with active work and necessary technical assistance from the international community.
    وأوصت الصين بأن تنشئ موريشيوس هيئة لشكاوى الشرطة نشيطة في عملها ومزودة بالمساعدة التقنية اللازمة من المجتمع الدولي.
  • China recommended to Mauritius to establish a police complaints authority with active work and necessary technical assistance from the international community.
    وأوصت الصين بأن تنشئ موريشيوس هيئة لشكاوى الشرطة نشيطة في عملها ومزودة بالمساعدة التقنية اللازمة من المجتمع الدولي.
  • The audits followed a detailed audit guideline that was developed in consultation with Supply Division, which supported the systematic assessment of the controls over supply planning, specification development, the identification of suppliers, the contracting process, pre-delivery quality assurance and the receipt of deliveries, and assessing the effectiveness of supply assistance.
    وقد أُخذ في مراجعة الحسابات بمبدأ توجيهي مفصل في مجال مراجعة الحسابات تم وضعه بالتشاور مع شعبة الإمدادات التي أيدت التقييم المنتظم لضوابط تخطيط الإمدادات، ووضع المواصفات، والتعرف على المزودين، وعملية التعاقد، وتأمين الجودة قبل التسليم وتسلم البضاعة، وتقييم فعالية المساعدة العينية.
  • a Peace operations with conduct and discipline teams established in 2005.
    (أ) عمليات السلام المزودة بأفرقة معنية بالسلوك والتأديب في عام 2005.